Em minha permanente busca, estive no último domingo num templo budista e lá além da oferenda do incenso e do pedido que se deve fazer ao Buda, passeei pelos jardins, coisa que não combina muito comigo.
Mas aconteceu uma coisa muito interessante. Havia dois jarros de porcelana com papelzinhos dentro em frente a um altar. Num jarro mensagens em português e no outro em mandarim. Peguei um papelzinho em português e ele me falou profundamente sobre meu eu, sobre o que eu estava precisando ouvir. Então voltei e peguei outro papelzinho desta vez em mandarim e pedi a um voluntário do templo que o lesse para mim e ele disse que não poderia traduzir, que aquilo era uma coisa pra se entender através o sentimento, não da compreensão.
O mais incrível é que tanto o texto em português quanto o em mandarim eram bastante parecidos, mas só soube disso ontem quando o segundo foi traduzido.
A reprodução dele você pode ver abaixo, juntamente com a tradução para o inglês feita por uma amiga de uma amiga e depois para o português feita por mim mesmo.
Espero que esse oráculo fale ao seu coração e à sua mente assim como falou para mim.
MANDARIM
INGLÊS
The moon doesn’t have to be in perfect round shape;
Defection is also a kind of beauty;
Life doesn’t mean that you have to possess a lot;
Being respected is also a happiness.
PORTUGUÊS
A lua não tem que estar em perfeita forma redonda;
A diferença também é uma espécie de beleza;
Viver bem não é possuir muitas coisas;
Ser respeitado também é uma forma de ser feliz.
PS: Se alguém souber uma tradução ou interpretação melhor que essa, por favor, mande pra mim por meio de comentário. Ficarei bastante agradecido.
Quatro são as nobres verdades
Para os budistas
Quatro são as fases da lua
Quatro são as ilusões
Dos dois olhos
Que só vêem a luz
E jamais a sombra
Em 4 vezes 7
Acende-se
E gira a saia
Bela, todos dizem
Pois só sabem ver
Um tipo de beleza
A aparente
Mas, a beleza da lua está
Em 7 vezes 2
Quando se despe
Nos braços do sol
E ninguém pode ver
Exceto nos eclipses solares
Em luz e sombra
A lua dança
No compasso
4/4
E assim fica
Sem nunca ter deixado
De ser inteira
Incrível texto. Maravilhoso sentimento. Belíssimo ensinamento. Extraordinário aprendizado
Prezado Joaquim, A paz do Senhor Jesus!
Tenho lido teus escritos e percebo que a inteligência e o bom humor continuam sendo tua marca.Ao mesmo tempo,constato certa inquietação no teu espírito. É bom quando o espírito que Deus nos concedeu começa a nos inquietar.É um sintoma de que é hora de mudar,de convergir para uma outra direção, outro caminho. A palavra de Deus nos ensina no livro do profeta Jeremias 29:13-14:”E buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes com todo o vosso coração.E serei achado de vós,diz o Senhor”. É bom nos grudarmos com Jesus, Ele é o nosso verdadeiro e melhor amigo,o que nos concede a paz que excede todo o entendimento, O que a ciência e o intelectualismo não nos concede, Jesus nos dá. É sua misericórdia, sua graça, seja, o favor imerecido. Mtas vezes achamo-nos merecedores de dádivas. Qual nada, é misericórdia pura desse Deus maravilhoso,longânimo e dadivoso. Começo a falar do Senhor Jesus e me entusiasmo,pois somente Ele poderia fazer uma obra redentora em minha vida. Sou grata a Deus porque até aqui tem me sustentado,me concedido ânimo e disposição pra batalha. É, a vida é luta diária e no mundo espiritual é guerra. Foi bom estabelecer contato contigo.Que Deus em Cristo te abençôe,rica e abundantemente e que as doces consolações do Nosso Senhor sejam constantes em teu viver. Amém!
Traduzindo em miúdos… Encontre-se para encontrar. Busque-se verdadeiramente para achar. Conheça-se a si mesmo, inscrição do templo de Apolo em Delfos, equivocadamente atribuída a Sócrates e anterior ao profeta Jeremias.
Coração sim, coação não.
A VIDA PODE SER PERMEADA POR FASES, TAIS QUAIS AS FASES DA LUA;
AS QUATRO FASES DA LUA SÃO DIFERENTES, MAS SÃO BELAS , VALIOSAS E NECESSÁRIAS;
O BEM ESTAR PODE SER UM ESTADO DE ESPÍRITO;
A FELICIDADE PODE SER UMA QUESTÃO DE PERSPECTIVA…